Tagged: fiction in translation

The ear by

First published in Estonian as Kõrv, 2019 This is such an odd little book. It tells the tale of an ear who wakes one day to...

Crimson by

translated by Anna Helger I have no idea how I came across this book. Did someone recommend it to me? All I know is that it...

Us against you by

originally published as Vi mot er; translated by Neil Smith Beartown ; book 2 It has been a while since I read this. I think I...

The scandal by

also published as Beartown I was going to say that I recently read Backman’s breakout novel A man called Over, but then I checked the blog...

Jane, the fox, and me by

Translated by Christelle Morelli and Susan Ouriou Oh, this is a beautiful book. The art work is just lovely, I love the style of it. Simple,...

Alone in Berlin by

translated by Michael Hofman Given all the tragedy, destruction, and horrors of World War II I don’t often stop to consider what life was like for...

The Long Ships by

rec’d by Wobuffat (Metafilter) based on Michael Chabon’s review Acclaimed as one of the best historical novels ever written, this engaging saga of Viking adventure in...

Fatelessness by

On the 31st March 2016 Imre Kertész died. I hadn’t heard of him before I saw the post on Metafilter marking his passing, but in the...

The Three-Body Problem by

Remembrance of Earth’s Past : book 1 Translated by Ken Liu Set against the backdrop of China’s Cultural Revolution, a secret military project sends signals into...

A man called Ove by

Ove is a man who knows what is right, and what is wrong. The rules are there for a reason, and just because every body else...

The Siege by

Sometime in the fifteenth century, an unnamed Albanian citadel is under siege by the Ottoman army. Among the besiegers is Mevla Celebi, the chronicler or historian....