slightly less than twice the size of Colorado

14 July 2006

Regarder, français ! Juste pour le jour de Bastille. Et non mon Français, mais Google. Ce qui signifie que ce paragraphe ne semble probablement aucun raisonnable

Although I am a little surprised that Google hasn’t changed its logo thingy. At least it hadn’t when I checked both and I suppose I could’ve checked, but you know, effort. Any French people living in Ireland might like to know that your Ambassador is having a party to celebrate, or you can head along to Smithfield for a weekend of Frenchness. So I’ve heard.

And in the spirit of celebrating France we bring you…. Even More Zidane zaniness in the form of this Zidane World Cup Headbutt Animation Festival

You may also like...

5 Responses

  1. anne says:

    Ouh la la, I think that Google is not very good at the translation, hein? This is very bad like French, this that you have write here.

    So was I – surprised. Or maybe Google is taking a stand, who knows.

  2. Fence says:

    Well, it may be slightly better than my own French :) But not by much. And I have no French, apart from the usual two or three words.

    A stand against Frenchness? Bad form say. Let's all write and complain.

  3. NineMoons says:

    Bonne Fete de la Bastille, Anne! J'espere que tu as une journée géniale.

  4. anne says:

    A stand against us being in the news a bit too much lately… But anyway, let's!
    Merci, NM, je vais essayer ! :)

  5. anne says:

    Just to keep you posted, is all Bastille-Day-ised. With an s, not a z.