EDITED: to add pronunciation help, cause anne wanted it, though I’m really bad at this sort of thing, and could never make sense of that proper phonetic alphabet thingy, so didn’t really try.
You know, it is pretty hard to do, because I’m used to how Irish should be pronounced. Well, some of it. Also, my pronunciations are mainly Galway Irish, with the odd bit of Munster Irish thrown in, from de mudder.
Today is de Máirt, but the week is half-over. Well, not quite, but anocht, tar éis oibre, the working week will be half over. Because this Friday is Lá Fhéile Pádraig , which means a day off work.
Beidh mé i Sligeach . Ignoring the day, as usual. I suppose, tá seans I’ll go to the parade, but I susually don’t. An bhlian seo caite
I went to the one in mBaile Ã?tha Clith, but only because I was meeting mo dtuismitheoirÃ, agus mo dheirfiúr there, not to actually watch the parade.
Táim ar buile leis na mac léinn, mar tá siad ag caint an t-am ar fud, well, the ones using na rÃomhairÃ. Na mac léinn maillaithe Just cause they are at the computers they think it isn’t a leabharlann.
But there is one fella who I always feel sorry for, because we constantly have to ask him to be quiet, even when he tries to whisper. He just one of those voices that carries. A dull rumble deafening the rest of us;)
Tags: as gaeilge, work